جمعه، بهمن ۰۸، ۱۳۹۵

کنگره ایالات متحده - 5بهمن 95 – 24ژانویه 2017: «دولت جدید آمریکا و گزینه‌های سیاست ایران»

ایلیانا رزلهتینن در حال سخنرانی
فراخوان به حسابرسی از رژیم آخوندی به‌خاطر موج اعدامها، نقض حقوق‌بشر و صدور تروریسم و بنیادگرایی لیست‌گذاری سپاه پاسدارن به‌عنوان یک سازمان تروریستی حمایت از مبارزه مردم و مقاومت ایران برای آزادی
الیوت انگل - رئیس دموکراتها در کمیته امور خارجی
اولاً ، خیلی خوشحالم که دوستان بسیاری را می‌بینم؛ قبل از این‌که شروع کنیم، می‌خواهم از شما قدردانی کنم برای این‌که چنین دوستان خوبی برای من و دوستان خوبی برای آزادی هستید.
ما همه با هم در این امر متحدیم، دموکرات‌ها، جمهوری‌خواهان، همه متحدیم و متوقف نخواهیم شد تا وقتی که یک ایران آزاد را نبینیم، متوقف نخواهیم شد تا زمانی که در خیابانهای تهران دست در دست هم و در یک ایران جدید دموکراتیک قدم بزنیم. ما در پشت صحنه کار کردیم که با تسریع کار (انتقال) مطمئن شویم که تا آخرین نفر در لیبرتی بتواند آزادانه و امن لیبرتی را ترک کند و ما از کارمان بسیار بسیار مفتخرم.
ولی حالا مسأله مالی را داریم، 500 میلیون دلار دارایی و 50 میلیون در کمپ لیبرتی و 500 میلیون در کمپ اشرف. حالا می‌خواهیم با دولت عراق مذاکره کنیم. ما می‌خواهیم آنها این دارایی‌ها را بفروشند و پول آن‌را به مجاهدین برگردانند. این بسیار مهم است. زیرا همه مخارج آلبانی را مجاهدین می‌دهند و آنها به برگرداندن پولشان به‌زودی احتیاج دارند. این حق و درست است. از این‌رو من از دولت عراق می‌خواهم، همان‌طور که آمریکا هم برای سال‌ها کمک کرده است، به تعهداتش پایبند باشد و این پول را به مجاهدین برگرداند و می‌خواهم به این اشاره کنم، چون اعتقاد دارم، بسیار، بسیار مهم است که این را بیان کنیم و تحقق ببخشیم.
موضوع دیگر به‌نظرم این است که باید متمرکز روی سپاه پاسداران بشویم. آنها شیطانی هستند و ما به اندازه کافی شیطان در دور دنیا داشته‌ایم. می‌دانید که من مخالف توافق اتمی با رژیم ایران بودم. من یکی از 25 دموکراتی بودم که علیه این توافق رأی منفی داد. دلایل بسیاری وجود داشت که رأی مخالف بدهیم. اما یکی از حرف‌هایی که من همواره بیان می‌کنم این است که رژیم ایران به پای میز مذاکره آمد. رژیمی نامشروع در ایران بود که به میز مذاکره آمد تا مذاکره کند، چون تحریم‌هایی که ما در کنگره تعیین کرده بودیم، به آنها فشار وارد کرده بود. آنها به این مذاکرات نیاز داشتند. اما با این‌که در ایران پول وجود نداشت و مردم هم گرسنگی می‌کشیدند، رژیم ایران به‌اندازه کافی پول داشت که حکومت شماره یک حامی تروریسم در جهان باشد. من در آن زمان هم گفتم که وقتی رژیم ایران هیچ سرمایه‌یی نداشت، اولین حکومت حامی تروریسم در جهان بود. فکرش را بکنید که بعد از توافق با رژیم ایران، آنها میلیونها و میلیون‌ها، هزاران میلیون دلار به‌دست آوردند، حالا آن تروریسم ویرانگری را تصور کنید که بر سر دنیا آمد. من نمی‌خواستم در این سهیم باشم و این چیزیست که برجام به‌وجود آورد و نمی‌خواستم جزیی از آن باشم. حالا که به رفتار رژیم ایران نگاه می‌کنید، می‌بینیم که نقش منفی در سوریه ایفا کرده است. نقش منفی در لبنان ایفا کرده است. آنها حزب‌الله را دارند، حزب‌الله عامل دست‌نشانده آنهاست، عامل پوششی آنهاست و گروه تروریستی آنهاست. هر جایی در دنیا مشکلی باشد، حکومت ایران چهره کریه خود نشان می‌دهد و می‌گوید، ما در خطر هستیم. وقتی صحبت از تخریب همه چیزهایی می‌کنند که ما برای آنها ارزش قائلیم، فکر نمی‌کنم، این حکومتی باشد که ما بتوانیم با آن هم‌زیستی کنیم. این حکومتی است که ما باید بر آن فشار وارد کنیم تا مردم ایران بتوانند سرانجام آزاد بشوند. و مردم ایران خواهان آزادی هستند و می‌خواهند آزاد باشند...
شما از حمایت کامل من برخوردارید و من در کنار شما می‌ایستم. می‌دانید، وقتی آن نوار آیت‌الله منتظری افشا شد که در رابطه با اعدام‌های گسترده مجاهدین و سایر گروهها در سال 1988 صحبت می‌کند، نشان داد که هر چه مجاهدین تا به الآن گفته‌اند واقعی بوده و الآن ما به شما کمک خواهیم کرد. می‌دانید امروز، هم دموکراتها و هم جمهوریخواهانی را داشتیم که یک حرف را می‌زنند. از این‌رو لطفاً بدانید، ما که در کنگره هستیم و با شما کار کردیم، متعهد هستیم که تا وقتی مردم ایران از آزادی کامل برخوردار نشده‌اند، متوقف نشویم و روزی با هم در ایران مستقل و آزاد قدم خواهیم زد. ایرانی که برای مردمش اهمیت قائل باشد و نه این‌که به آنها ستم کند. با تشکر و خدا به همراهتان.
ایلیانا رزلهتینن، رئیس زیر کمیته خاورمیانه و شمال آفریقا
با تشکر از دوستان من. هر وقت که با شما جوامع ایرانی مقیم آمریکا همراه می‌شوم، احساس می‌کنم که در کنار خانواده‌ام هستم. جامعه‌ای که می‌خواهد کشورش را از دست ملاهایی که انگیزه‌های آزادی و دموکراسی را در مردم خفه کرده است، آزاد کند. من به شما بابت به اشراف رساندن اعضای کنگره نسبت به مبارزه شما، که مبارزه ما هم هست، تبریک می‌گویم.
از همه شما که این برنامه را سازمان دادید، تشکر می‌کنم. ایران را آزاد کنید. بله، این هدف و مبارزه ماست.
دولت سابق به‌شدت در رفتار و اقداماتش در مورد ایران ساده برخورد می‌کرد. ساده‌لوحانه با رژیمی که بیشتر از قبل سرکوب می‌کند، رفت و برگشت داشت و بعد از این‌که قرارداد هسته‌یی امضاء شد، این رژیم خطرناکتر از قبل شد. رکورد بی‌پایان نقض حقوق‌بشر رژیم خود گویای همه چیز است. همه شما آگاه هستید و هم من، اعدامهای بیشتری تحت دولت به‌اصطلاح متحول شده روحانی تا 25سال گذشته در ایران انجام شده. زنان و اقلیتهای مذهبی و قومی سرکوب می‌شوند و از حق حقوق مساوی برخوردار نیستند. روزنامه‌نگاران مجبور هستند که رسانه خود را سانسور کنند، وگرنه با زندان مواجه خواهند شد. فعالیتهای مخرب این رژیم از حد گذشته است و تروریسم خود را در خاورمیانه گسترش داده است. دولت قبلی برای مدت طولانی هیچ اقدامی در جهت محدود کردن سپاه پاسداران و منابع آنها در تهران انجام نداد و با اعمال کردن تحریمهایی که ما در کنگره مشخص کردیم، مخالفت کرد و در نقطه مقابل به رژیم اجازه داد که قدرت بیشتری به‌دست بیاورد. وقت آن رسیده تا از ابزارهایی که خودمان ساخته‌ایم، استفاده کنیم، اعم از گسترش تحریمها که تجارت و شرکتهای تابعه سپاه پاسداران را هم شامل شود. ما باید این رژیم را در هر کاری هدف قرار دهیم. نه فقط در اعمال کردن تحریمها که به مدت طولانی نسبت به آنها بی‌توجهی شده است، بلکه محدوده آن را گسترش هم بدهیم. هر وقت و هر جا که امکانش باشد. رژیم ایران باید به‌خاطر نقض قانون بین‌المللی‌اش، نقض حقوق‌بشر و تروریسم و هر گونه نقض قرارداد هسته‌ای، پاسخگو باشد. ما نباید اجازه دهیم که قدرت این رژیم بیشتر شود.
من از چیزی که تاکنون از دولت جدید دیده‌ایم، خوشحال هستم و فکر می‌کنم که در ماههای آینده با یک رفتار بسیار متفاوتی در قبال ایران مواجه خواهیم شد. من مشتاقم که فعالیتم را با شما ادامه دهم، همان‌طور که همه ما برای یک ایران مبتنی بر جدایی دین و دولت، دموکراتیک و غیراتمی مبارزه خواهیم کرد.
بسیار متشکرم.
دینا روهرا باکر، رئیس زیر کمیته اروپا و تهدیدات بالقوه
با تشکر بسیار زیاد. برای مدت طولانی، چندین سال برای همه ما سخت بود که ببینیم ساکنان در کمپ اشرف و بعد کمپ لیبرتی بودند. و به نظرم حال که به عقب نگاه می‌کنیم می‌بینیم که ضرر کردیم چون دولت ما سریع عمل نکرد و کار مسئولانه را انجام نداد، به نظرم این واقعیت که ما با هم کار کردیم، آنهایی که در کنگره هستند، مانند قاضی پو و خودم و دیگران با شما کار کردیم تا در مورد ساکنان کمپ اشرف و کمپ لیبرتی عدالت رعایت شود، و نشان دادیم که سیستممان کار می‌کند. این‌جا مانند ایران نیست که آخوندها فقط حکم می‌کنند. در این‌جا مردم کنترل می‌کنند و با متعهد بودن، من خیلی خیلی خوشحالم که امروز می‌توانم بگویم ساکنان کمپ اشرف حالا آزاد و امن هستند. ما باهم خوب کار کردیم...
حالا وقت آن است که مردم ایران را آزاد کنیم. و این هم به این‌که سیستممان درست عمل کند، ربط دارد. چیزهای خوب همینطوری در یک دموکراسی اتفاق نمی‌افتند. چیزهای خوب اتفاق می‌افتند، زیرا که مردم خوب، مردمی که به اصولی که کشور ما بر آن بنا شده اعتقاد دارند و باهم کار می‌کنند تا مطمئن شوند آن اصول که بنیانگذاران کشور ما در نظر داشتند، حفظ شود.
خوشبختانه فرصت بهتری برای به‌دست آوردن این مأموریت داریم، زیرا که حالا دولتی داریم که می‌بینید چقدر خوشحال کننده است که از کلمات ”اسلام افراطی و تروریستی“ استفاده می‌کند. آیا این عالی نیست؟ یعنی این‌که ما پیام را به آن اسلام افراطی و تروریست که در ایران حاکم است، فرستادیم. ما به کاری که آنها می‌کنند اشراف داریم و از ایستادن در مقابل ظلم آنها هراسی نداریم.
بگذارید اینطوری بگویم، برخورد کردن با رژیم ایران وقتی از حد خود عدول می‌کنند، کافی نیست. ما باید در رابطه با آن چیزی که می‌گویم، فعال باشیم. فعال بودن یعنی چه؟ خب، ما می‌دانیم، زیرا که می‌دانیم بسیاری از شما به‌عنوان اعضا، به‌عنوان افرادی که سالهاست در این جنگ شرکت داشتید، با مجاهدین و رهبران دیگر که من در پاریس دیدم و بسیاری نشستهای خوبی در آنجا داشتیم با رهبری تان، کار کرده‌اید و همچنین با همه شما
پس اول باید به جلو حرکت کنیم و با شدت تمام به جنبش دموکراسی خواه در ایران کمک کنیم و این را نه فقط با تنبیه کردن آخوندها هر وقت که اشتباهی کردند، بلکه با کمک به آنهایی که آخوندها را جایگزین می‌کنند. آخوندهای ایران باید بدانند که ما گام به پیش خواهیم گذاشت و اگر اعما خشونت و یا نقض حقوق‌بشر بکنند، در مقابل آن پاسخگو خواهند بود.
اگر شما همان ”سپاه پاسداران“ و یا شبه‌نظامیان را در ایران دارید که مردم ایران را می‌کشند، بگذارید ببینیم آنها بواقع چه کسانی هستند و سپاه پاسداران را به‌جای یکسری افراد نامشخص، تحریم کنیم.
پس کارهای بسیار زیادی هست – و می‌توانیم به آنچه که به‌دست آوردیم، افتخار کنیم. ولی الآن نوبت ماست. ما یک رئیس‌جمهور جدید داریم. حالا می‌توانیم بگوییم که ”می‌توانیم هدف اصلی را محقق کنیم“. هدف اصلی که آزاد کردن ایران است و برقراری صلح در جهان، و این ایرانیانی که در تبعید زندگی کردند، به کشور خودشان خوش‌آمد بگویند. ایرانی که مردم بتوانند هر خدایی را که می‌خواهند بپرستند. ایرانی که مردم بتوانند به دولت انتقاد کنند و نه این‌که یک مشت اراذل و اوباش دم درب خانه‌شان داشته باشند و خانواده‌شان را مورد ضرب ‌و شتم قرار دهند. ایرانی که گشت موتورسیکلت در خیابانها و در حال ضرب ‌و شتم منتقدان به دولت، نداشته باشد.
و حالا ما می‌توانیم با مردم آزاد ایران کار کنیم و این جامعه بسیار زیبا را بنا کنیم. برای این است که این فرصت را داریم. ما رئیس‌جمهوری داریم که این چشم‌انداز را دارد و به این معناست که ما باهم کار کنیم تا مطمئن شویم که دولت ما آن سیاست‌ها را دنبال می‌کند. ما اینکار را خواهیم کرد و من امروز به شما این تعهد را می‌دهم. ما در گذشته انجام دادیم و در آینده هم باهم کار می‌کنیم. ما پیروز خواهیم شد. ایران آزاد خواهد شد.
قاضی تد پو - رئیس زیر کمیته تروریسم، منع تکثیر و تجارت
متشکرم. بسیار متشکرم. عالی است که این‌جا هستیم
مفتخرم که امروز این‌جا با شما باشم. شما راه درازی را از سال 1979 از زمان انقلاب طی کرده‌اید و حالا ما در شرایطی هستیم که آخوندهای حاکم سرزمین فوق‌العاده شما هستند. خامنه‌ای در جنگ با مردم دنیاست. او در جنگ با هر کسی است که به آزادی و رهایی اعتقاد دارد. او اول از همه با مردم خودش، خانواده شما، دوستان شما در ایران در جنگ است. هر کسی که علیه (خامنه‌ای) و آخوندها صحبت می‌کند، هر کسی که در حمایت از آزادی صحبت می‌کند، هر کسی که با آنچه در ایران می‌گذرد مخالف است، می‌تواند مشمول مجازات اعدام شود. خامنه‌ای، بگذار یک چیز به تو بگویم: اگر من در ایران بودم و این سخنرانی را می‌کردم احتمالاً مشمول مجازات اعدام می‌شدم چون من علیه او و علیه رژیم نامشروع آخوندها صحبت می‌کنم، چون آنها در جنگ با مردم ایران و ایران هستند. اما او در ضمن در جنگ با مردم آزادیخواه در سراسر جهان است، خانواده شما، دوستان شما، هر جایی که هستند. از طریق «سپاه پاسداران انقلاب اسلامی»، رژیم ایران حامی شماره یک تروریسم حکومتی است و به انواع گروه‌های تروریستی در سراسر جهان کمک می‌کند که افرادی را که به آزادی اعتقاد دارند می‌کشند. او در جنگ با بشریت است. ما باید این را تشخیص بدهیم. شما راه طولانی را طی کرده‌اید. بسیاری از شما ایران را ترک کرده و دوستان و آشنایانی در اروپا، فرانسه، پاریس و سایر نقاط جهان دارید. اما در همین حال هم‌چنان برای آزادی در ایران مبارزه می‌کنید. در این مسیر طولانی رزمندگان آزادی، شما دوستان و اعضای خانواده‌تان را از دست دادید. من به شما می‌گویم، دست برندارید. هنوز از آن کامل عبور نکرده‌ایم. هنوز رد نشده‌ایم. ما مبارزه دشوار خارج‌شدن مجاهدین از لیست را داشتیم. افراد می‌گفتند نمی‌شود. ما با وزارت‌خارجه جنگیدیم و وزارت‌خارجه شکست خورد، چون مجاهدین به‌عنوان یک سازمان تروریستی خارجی از لیست خارج شد، همان‌طور که باید سالها پیش می‌شد؛ و در حالی که شما از لیست خارج شدید، «سپاه پاسداران انقلاب اسلامی» باید در لیست باشد، چون آنها یک سازمان تروریستی خارجی هستند؛ و در نهایت ما افراد شما را بعد از اذیت و آزارها از کمپ اشرف منتقل کردیم. گفتند نمی‌شود؛ و به کمپ لیبرتی رفتند؛ و در مورد خروجشان از کمپ لیبرتی، آنهایی که با آزادی مخالفت می‌کنند، می‌گفتند نمی‌شود. ولی شد و آنها خارج شدند؛ و باید بجنگیم تا اطمینان حاصل کنیم، اموالی که توسط عراق با نفوذ رژیم ایران ضبط شد و به ساکنان کمپ اشرف و لیبرتی تعلق دارد، به صاحبان اصلی‌اش که آن دو کمپ را ترک کردند برمی‌گردد، چون به عراق تعلق ندارد. این اموال متعلق به افرادی است که زندانی شده بودند، دوستان و خانواده شما. ولی هنوز (کارمان را) تمام نکرده‌ایم. چون ایران هنوز در اسارت آخوندها و (خامنه‌ای) است. ما با شما این مسیر را ادامه خواهیم داد جهت مبارزه برای یک ایران آزاد. پاسخ این است. تغییر رژیم؛ و بگذارید مردم تصمیم بگیرند، چه کسی باید حکومت کند.
یک سرطان در ایران وجود دارد و به‌خودی خود نمی‌رود باید با آن مبارزه کنیم، باید به‌طور مستمر با آن مبارزه کنیم، باید مراقب باشیم و باید هر کاری را که می‌توانیم بکنیم تا سرطانی را که بر مردم ایران ستم می‌کند برداریم. این همان آخوندهای حاکم هستند. ما موفق خواهیم بود. من به شما می‌گویم که ما در مبارزه با این سرطان موفق خواهیم بود و در ایران، آزادی خواهد آمد و ما با شما در خیابانهای تهران راهپیمایی خواهیم کرد و پرچم آزادی و رهایی را تکان خواهیم داد و این کار را بسیار زود انجام خواهیم داد و چنین خواهد شد. خدا یارتان. بسیار متشکرم.
پال گوسار، عضو کمیته نظارت بر امور دولت در کنگره
متشکرم. متشکرم. بله گذار مسالمت‌آمیز قدرت در آمریکا در جریان است و می‌دانید که رئیس‌جمهور جدیدی روی کار آمده است. ما نگاه بسیار انتقادآمیزی نسبت به اتفاقات سال گذشته در رابطه با قرارداد اتمی با رژیم ایران داریم. چرا رژیم ایران مستحق این دریافت ها بود؟ این یک پیمان نبود و این‌طور هم معرفی نشد. بلکه فقط یک تکه کاغذ بود. و آنچه با یک کاغذ انجام شد قابل لغو است. و من امیدوارم که این دولت کارکرد سختی را در قبال رژیم ایران اتخاذ کند. وضعیت حقوق‌بشر، نقض (مصوبات) سازمان ملل و ذخیره مواد اتمی. و من بر این باورم که ما باید مجدداً مذاکره کنیم. و پرزیدنت ترامپ این توان را خواهد داشت. من همچنین می‌خواهم از پایداری شما تشکر کنم. خلوص و پاکی افکار شما و قدرت قلب شما همیشه در طرف درست تاریخ بوده‌اند. شما دارای خلوص نیت هستید. شما حس می‌کنید که مردم چه نیازی دارند، چه می‌خواهند و در جستجوی چه چیزی هستند. آن روز نزدیک است. و ما به‌عنوان متحدان شما باید تلاش کنیم تا آن روز به‌وقوع بپیوندد. ما می‌توانیم تنها با همکاری و کمک و قدرت شما این کار را به نتیجه برسانیم. متشکرم که این فرصت را به من دادید تا با شما صحبت کنم و به شما کمک کنم. مرا به‌عنوان دوست خود قلمداد کنید و همان‌طور که دوستم گفت هشتگ ایران آزاد. از شما به‌خاطر اعطای این فرصت متشکرم.
کنفرانس در کنگره آمریکا، دولت جدید آمریکا و گزینه های سیاست ایران، قسمت اول from Simay Azadi on Vimeo.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر